We know all the right questions to ask to optimize your translations process. That means that you’ll get your American translations back quicker and in the long run, cheaper.
Your American translations might be technical in nature, or require a creative twist to make them work like native texts.
Your Toppan Digital Language Project Manager will hand-pick a team of professional American translators to match exactly the skills sets required to do your work to the highest possible quality.
We have specialist teams of American linguists in various fields and competences. They are experts in their industry, with relevant knowledge and experience, and we assign them to work according to their skills sets.
Although the majority of our American linguists are located in-country in the United States we also have mother tongue American translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of American translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.