We have a very broad range of clients who require American technical translations and related linguistic services, each with differing needs in terms of expertise and formats.
Our approach is to treat each client as unique, and each project as distinct, adapting our service and the teams that work on your account to ensure that we apply the technical knowledge and experience required to get accurate, understandable and precise American results.
We will hand pick a team of professional American translators with exactly the right knowledge and experience to handle your work, to ensure the best possible quality.
Our translation tools are very well adapted for dealing with technical document formats including HTML, XML, Framemaker, and others. The tool can strip out all the translatable text from any coding and formatting to allow the American translators to focus on translating, and ensure that they cannot disrupt any of the code or formatting.
Our experience in American technical translation includes working for clients in the following fields:
Please contact us for more information.
We have specialist teams of American linguists in various fields and competences. They are experts in their industry, with relevant knowledge and experience, and we assign them to work according to their skills sets.
Although the majority of our American linguists are located in-country in the United States we also have mother tongue American translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of American translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.