Translation of a Quantitative Healthcare Study
M3 selects Toppan Digital Language as their global language services provider. Read about this challenging multiple-language project for a complex quantitative healthcare study.
Toppan Digital Language has grown by providing superior service to our clients.
We are proud to work with some of the most respected companies in their industries and always look forward to developing new relationships. Please browse through these case studies of some of our most recent work.
M3 selects Toppan Digital Language as their global language services provider. Read about this challenging multiple-language project for a complex quantitative healthcare study.
Verve worked with global translation partner Toppan Digital Language on this multilingual community panel moderation project.
Hall & Partners relies on Toppan Digital Language for the coding of this 25 market monthly quantitative tracker with 30,000 verbatim.
M3 selects Toppan Digital Language as their global language services provider. Read about this large multi-country healthcare qualitative study.
2CV worked with translation partner Toppan Digital Language on this award-winning international project.
Cello Health Insight works closely with Toppan Digital Language as their global translation partner. Read about their transcreation of medical concepts.
CERC turns to Toppan Digital Language for certified translations of a protocol synopsis and the full protocols.
The numbers lab @ Firefish choses long-term partner, Toppan Digital Language, to translate large tracker project for global fashion retailer.
Dynata relies on Toppan Digital Language for its translation requirements. Read about multi-country survey translation from German with tight deadline.
Selecta Biosciences chose Toppan Digital Language for the translation of a large volume of CMC documents.
MRM McCann, part of the McCann Worldgroup, needed an online marketing tool translated into 9 countries.
One of the most successful discount retailers turns to Toppan Digital Language for its complex multilingual typesetting.