French Translation

French translation services

With over 76 million native speakers worldwide and an estimated 274 million who speak it as a first or second language, French is the fifth most spoken language in the world.

At TOPPAN Digital Language, we help some of the most successful global brands translate their content to reach audiences in multiple French-speaking countries including France, Canada, Belgium, and Switzerland taking great care to adapt content to specific cultures and dialects within these markets.

We provide high-quality French translations from and into over 100 languages using native-speaking linguists powered by custom-built technology solutions and strategic processes to ensure your content is accurately translated while maintaining its original style and tone.

Our in-house translation workflow platform, STREAM was built with efficiency, consistency and quality in mind. Native linguists use built-in tools to maintain style and consistency of tone of voice of the source text while giving you full transparency of the workflow process.

And if you’re worried about system integrations, we’ve got you covered. Our in-house tech teams have built APIs for some of the most popular CMS platforms allowing you to seamlessly send and receive content and track each step of the translation process.

Our French translation service includes:

The first step is a free consultation with one of the team so we can properly understand your needs.
Contact us

French Document Translation

French Document Translation

All your corporate documents, localised for French-speaking markets

Whether you’re launching a product in another market or you’re a business handling a large volume of text, document translations will be integral to your overall business objectives. Our French document translation service is designed to be fast, adaptable, and, most importantly, accurate.

You’ll not only get the benefit of a dedicated account manager, but we’ll hand-pick the right native linguist with the most relevant experience in your industry sector to ensure the most accurate document translation.

French Contract Translation

Accurate French contract translations by specialist legal contract translators

Contract translations are often highly complex and require a particular level of expertise when being created. That’s why we only choose French legal linguists who hold the right experience and qualifications to work on your contracts to maintain accuracy and ensure they are fully understood within your target market.

And with our association memberships and industry credentials, your French contract translation can be certified and notarized along with stamped letters of authenticity.

It’s also worth noting that context is key when it comes to ensuring the accuracy of each contract that we translate. As a result, we must be informed of the exact context of each contract we translate to ensure the right linguist is assigned for the job.

French Contract Translation
French Marketing Translation

French Marketing Translation

Engaging and persuasive French marketing translations

If you want to reach audiences in international markets, you’re going to need content that’s engaging, persuasive and on-brand – across all marketing channels. We’ve had a wealth of experience providing French marketing translation services to a wide range of global brands and retailers.

Our linguists have expert knowledge of the marketing industry and the creative ability to translate a wide range of marketing collateral, including press releases, keywords, email marketing, and digital ads.

Our core technology, STREAM allows you to import style guides, glossaries, and any other additional briefing information to ensure linguists have a full picture of your brand which enables them to translate your brand’s style and tone of voice accurately, so it’s understood by your target audience. And with built-in quality assurance tools, your French marketing content is translated efficiency and accuracy.

French Technical Translations

Technical translations carried out by linguists with tech expertise

If you’re launching a product or service in new markets, the translation of your technical documentation is vital! While the translation of technical documents can be a monotonous and expensive process, we have the tools and the talent to make it quick, efficient and cost-efficient.

We’ve had the pleasure of working with companies from a range of industries, such as telecommunication, engineering, and architecture, supporting them with the translation of catalogs, operation manuals, technical documents, user guides, technical patents and more.

Our account management team takes the time to understand your business and the intricacies of your product or services in order to hand-pick the most experienced technical linguists to work on your translation projects. And STREAM gives linguists access to translation memories and powerful QA tools to ensure consistency and quality.

If you’re worried about sending us documents that include code or specific formatting, STREAM allows linguists to isolate the content that needs to be translated without the added worry of changing your formatting or code by accident.

French Technical Translations
French Website Translation

French Website Translation

Website translation and multilingual search engine optimization that culturally relevant

The website for your business or brand is one of your biggest investments. With the rise of eCommerce and online news media, internet users demand online content to be available in their language.

Attracting visitors from new markets to your website means localizing your content to provide local users with a more immersive and engaging online experience and enables you to leverage yourself with competitors in the local market.

But it’s not just the translation of your website that’s needed to engage international audiences. If you want to effectively compete in French-speaking markets, your content needs to be localized in order to meet their cultural, as well as their linguistic, needs.

From eCommerce websites to brand websites, we specialized in French website translation providing tailored solutions to companies in the FMCG, technology, travel, and retail industry to deliver accurate and culturally relevant translations.

With our suite of tools for translation management and content creation, we can help eCommerce brands speed up the translation process and go to market faster. And with our adaptable, secure translation platform, we can integrate with your CMS, eCommerce platform, and PIM via our API or native plugins. Plus, our in-house marketing team can take care of your international PPC and SEO requirements, ensuring that your search marketing campaigns are not only translated and appear on local search platforms but deliver on engagement and ROI.

French Medical Translation

Professional Life Sciences by trained and vetted medical translators

We understand the complex regulations and compliance laws that impact life sciences organizations in order to effectively operate globally. Not to mention the complexities of medical terminology that’s prevalent in the medical industry.

That’s why we put our multilingual linguists through a rigorous vetting process, highlighting their unique specialisms within the medical field, and a tailored translation process to ensure you receive a best-in-class French medical translation service.

Our centralized translation platform, STREAM, is built with quality assurance at its core. We make use of translation memories and QA protocols which continuously assess linguist performance providing you with a transparent view of the translation process.

French Medical Translation
French Legal Translation

French Legal Translation

Fast and accurate legal translations by expert translators

Legal documents not only contain complex terminology, but the content within these documents are highly confidential. With TOPPAN Digital Language, we use an ISO-certified process to deliver fast, accurate, and secure translations with multilingual linguists becoming the first agency to be certified with ISO 17100.

With STREAM, our centralized 128-bit encrypted translation platform, you can be rest assured all the work that’s complete in STREAM, stays in STREAM. And with built-in translation memories, term basis, and QA tools you can be confident in receiving accurate French legal translations as well a cost-savings along the way.

French Financial Translation

Translation of financial reports and documents by trained professionals

Although the Finance industry is inherently an international market, it’s imperative that you’re able to communicate effectively across borders to reach your customers and clients in their native language.

Our in-depth knowledge of the French Finance industry comes from our vast experience working with some of the biggest finance companies in the sector, supporting them in their international business goals to build on their presence in French-speaking markets.

To ensure accurate and concise translations, we go through a detailed onboarding process in order to understand your business objectives, right down to the very detail, and select linguists with extensive experience in the finance industry.

French Financial Translation

Sectors we work with

Market researchReal Market Research Experience

Whether you're conducting a survey about a new medical drug or running a brand tracker for a mobile phone brand - we'll have the right linguist to convey your message.

Life SciencesMultilingual support for life sciences

Global language service provider for organizations in the life sciences industry including clinical trials, localization of medical documentation and support for international product launches.


Global language service provider for organisations in the managed care industry including annual enrolment prospectus.

Financial & LegalLanguage services for finance

We provide some of the world's largest financial institutions with professional language services for internal, corporate and marketing communications in over 250 languages.

Consumer brandsRetail localization service

End-to-end language services and international expansion support – helping brands and retailers ensure consistency across in-store, outdoor, digital & eCommerce, mobile, corporate, legal and internal communications.

TechnologyLocalization for tech startups and unicorns

From startups and medium-sized tech businesses to unicorns – we offer a range of translation, localization and marketing services that will allow your business to expand into new markets globally.

Our services

Transcreation Creative translation service

We can adapt your translations to ensure that your brand message is conveyed without the loss of style, tone or context regardless of the country, region, language or audience you're targeting.

Website translation Localization & CMS integration

We provide an API and out-of-the-box integration capabilities for all the major CMS and eCommerce platforms – increasing efficiency and reducing the time and cost of your website translation project.

Multilingual copywriting Creative copywriting services

We help global businesses find their distinctive voice and share their brand story with audiences around the world through exceptional, persuasive copywriting in over 90 different languages.

International SEO International search engine optimization

From technical audits to keyword research and SEO copywriting – we offer a range of services that will ensure that your site is optimized for the most popular search engines and online marketplaces in your target region.

Multilingual PPC Paid search management

From Google Adwords to Baidu paid search advertising, we offer a full service from keyword research to ad copywriting and PPC account management to ensure that your paid search campaigns deliver clicks and ROI.

Social media Monitoring, measurement & management

We offer a range of social media monitoring, measurement and management services to ensure that our clients can reach new audiences and understand what their customers are saying in different markets.

Our technology

Keep track of all of your translation jobs with STREAM, our translation management platform.

Upload your content

Load your content into STREAM in a range of file formats including anything from Word or Excel to XML, HTML or JSON files.


Get a price

Obtain an instant quote for professional translation or transcreation based on the word count of your files.


Approve the job for translation

Once you're happy with ther quote and delivery date - you can approve the job for translation instantly.

Translation Memory

We store your translations in our translation memory system so you never pay twice for the same translation.

Save time & moneyQuicker turnaround times and reduced costs for duplicate content

Maintain qualityYour translated content will all be of the same high quality

Ensure consistencyThe same tone of voice and style across all of your content

Integrated with

Why our clients choose us: the 3Ts of TOPPAN.



  • We strive to attract and develop the best talent in the industry for first-class service to our customers
  • We are intentional in creating a respectful, diverse, and ambitious team
  • We hand-pick native-speaking expert linguists and always pay them fairly


  • We build our tech with trusted expert advice for your industry content needs
  • Our proprietary tech platform, Stream, is easy to use and easy to implement
  • We continuously innovate with the most appropriate tech through a long-term approach
Tailored to you

Tailored to you

  • We partner with your team through consultative engagement
  • We focus on addressing your specific pain points with bespoke solutions
  • We deliver first-class service with operational excellence – quality, security, and on-time delivery

Our clients

Our awards

Latest articles from our blog

How to Implement Machine Translation into Your Translation Process

How to Implement Machine Translation into Your Translation Process

We implemented neural machine translation in place of statistical machine translation in 2018. This is what we learned during that process.

The Unfortunate Plight of Community Languages

The Unfortunate Plight of Community Languages

Community languages are widely spoken across the UK due to the country's diverse ethnic population, so why aren't they supported nationally?

Don't just take our word for it.

Working with TOPPAN Digital Language is such a rewarding experience. At this point I can honestly say, TOPPAN Digital Language is like a second team in our organization as they make collaboration so easy and fun. They are very professional, and their high standards match ours perfectly.

Verve Project Manager

I am looking at the translation of the concepts: pretty amazing :-)….I am really impressed.

Cello Health Insight

TOPPAN Digital Language is a reliable and knowledgeable partner when it comes to translations for the biotech/pharmaceutical industry. They are very responsive, asked the important relevant questions at project set-up and delivered high quality translations very rapidly, all of which led to Selecta filing the IND on our aggressive timeline.

Selecta Biosciences Senior Vice President R&D

We have been working with TOPPAN Digital Language for over 3 years and are very satisfied with their work. Their Project Managers are always responsive, add value to the work we do and the quality of their translations is great

Cardiovascular European Research Centre Clinical Operations Manager

What I think you do particularly well is understand the marketing content and you ask relevant questions that we hadn’t even thought about! I feel you are one step ahead and this is massive added value. On two occasions TOPPAN Digital Language has spotted inconsistencies within the content that were subsequently amended on our side. It gives me great confidence working with you.

Brand Learning

TOPPAN Digital Language are our global translation partner who we rely on for both quant and qual translation needs. Their expertise in healthcare and their professionalism and consultative approach continue to add value to our projects and to our business.

Cello Health Insight Head of Language Resources

TOPPAN Digital Language has been assisting us with a large number of translation and proofreading projects covering a diverse array of study areas. They have always been very professional and highly flexible in terms of the often-changing requirements of our various studies.

Kantar Health (WPP)

TOPPAN Digital Language are our “go to” and global translation partner. We rely on their support, consultative service and quality delivery which all play a large part in allowing M3 Global Research to look great in front of our clients.

M3 Global Research President

…Very good with keeping to deadlines and often surpass their own estimations for translations timings. On numerous occasions they have gone above and beyond what is required and provide us with extra information that helps ensure we are working with the very best translations.


We are very happy with TOPPAN Digital Language and consider you to be among the best partner organizations that we work with. You have consistently been flexible, responsive, competitive on price and regularly produce high-quality work for us under tight time constraints.


Get a Quote
HTML Snippets Powered By :