Servizio di supporto per l’e-discovery multilingue
Riduci i costi e velocizza i tuoi progetti di investigazione in lingue straniere con il nostro servizio a supporto dell’e-discovery multilingue in oltre 100 idiomi.
Con l’aumento dei contenziosi internazionali, la presenza di dati in lingue straniere nei progetti di e-discovery è diventato un fenomeno comune.
Per questo è importante poter contare con un fornitore in grado di gestire dati in diverse lingue e che abbia esperienza e competenza in servizi di traduzione legale, nonché gli strumenti di traduzione più innovativi.
Da TOPPAN Digital Language selezioniamo i nostri traduttori legali attingendo da una rete di oltre 9.500 linguisti professionisti.
La nostra tecnologia e i nostri processi all’avanguardia garantiscono che i traduttori lavorino in un ambiente online a elevata sicurezza e che possano utilizzare gli strumenti più innovativi del settore della traduzione per lavorare in modo più veloce, preciso e altamente efficiente.
Contattaci per parlare del tuo progetto di e-discovery e capire come possiamo aiutarti.