Service de soutien E-Discovery multilingue
Diminuez vos coûts et donnez un coup d’accélérateur à vos projets Discovery en langue étrangère, grâce à notre service de soutien multilingue e-discovery, disponible en plus de 250 langues.
Avec l’augmentation des litiges au niveau international, les données en langues étrangères sont dorénavant fréquemment présentes dans les projets e-discovery.
Il est, par conséquent, important de collaborer avec un prestataire capable de gérer des données dans des langues différentes et qui dispose de l’expérience et de l’expertise nécessaires en matière de traductions juridiques, et des tout derniers outils de traduction.
Chez TOPPAN Digital Language, nous sélectionnons nos traducteurs juridiques parmi plus de 6 500 linguistes professionnels.
Notre technologie et nos processus de pointe veillent à ce que ces linguistes travaillent dans un environnement en ligne hautement sécurisé et à ce qu’ils puissent utiliser les dernières innovations du secteur de la traduction pour travailler plus vite, de façon plus rigoureuse et particulièrement efficace.
N’hésitez pas à nous contacter pour discuter de votre projet e-discovery et découvrir de quelle manière nous pouvons vous aider.