• Services linguistiques multimédia

    Atteignez un public plus large en misant sur une accessibilité et une compréhension optimisées grâce à nos services multimédia dans toutes les langues.

    Contactez-nous
    Services linguistiques multimédia

Des services linguistiques multimédia

Interagissez avec une audience mondiale grâce à des supports multimédia.

Notre division multimédia spécialisée peut gérer un grand nombre de formats audio et vidéo différents, et notre plateforme de gestion de traductions permet une transparence complète du processus de traduction et de localisation.

Nous sélectionnons les linguistes les plus adaptés à votre projet et votre niche de marché, ce qui nous permet de travailler dans plus de 250 langues et de fournir les services suivants :

  • Sous-titrage intralinguistique (dans la langue source)
  • Sous-titrage interlinguistique (dans une autre langue)
  • Voice-over
  • Doublage

Sous-titrage multilingue

Pour vos principaux besoins en matière de communication

Les sous-titres permettent de rendre vos vidéos plus accessibles à des publics plus variés, améliorent l’implication et la consommation, et permettent une meilleure indexation sur divers moteurs de recherche.

Nous proposons à la fois du sous-titrage dans la langue source et des traductions dans les langues requises.

Nous produisons des fichiers vidéo sous-titrés pour :

  • les cours d’apprentissage en ligne et autres supports de formation ;
  • les vidéos, guides et présentations d’entreprise ;
  • les entretiens d’étude de marché et entretiens approfondis ;
  • les vidéos à usage interne/de formation ;
  • les entretiens approfondis : sous-titrage des entretiens vidéo et adaptation des transcriptions sur les vidéos pour correspondre à l’audio.

Services de doublage et de voice-over

Parfois, le processus de localisation des ressources multimédias nécessitera l’emploi de voix-off, en particulier pour les documentaires et les vidéos d’entreprise.

Les services de voice-over doivent suivre un ordre chronologique précis et être réalisés avec une voix adaptée à la vidéo : le casting constitue donc une partie importante du processus.

Nous disposons d’années d’expérience dans la prestation de services de voice-over et collaborerons avec votre entreprise afin d’assurer la meilleure qualité de production pour votre contenu multimédia.

Services de transcription

Nous proposons une approche unique en une seule étape qui permet à nos linguistes d’écouter l’audio dans la langue source et de transcrire directement en anglais. Cette méthode est plus rapide et plus rentable que l’approche alternative en deux étapes (transcription puis traduction) privilégiée par la plupart de nos concurrents.

Nous proposons trois principaux types de transcription :

  • Transcription verbatim : une transcription fidèle, mot à mot qui inclut tous les propos
  • Transcription intelligente : une transcription qui exclut tous les propos inutiles et les explétifs
  • Transcription éditée : une transcription qui exclut tous les propos inutiles, les explétifs ainsi que le langage non standard et les répétitions

Expertise technique

Nous utilisons des logiciels et des processus destinés à assurer une meilleure rentabilité

Notre réseau interne et international de sous-titreurs professionnels est équipé du tout dernier logiciel de sous-titrage spécialisé.

Cela nous permet de fournir des solutions de sous-titrage rentables et de livrer des projets conformes à vos exigences et aux directives du secteur. Nous veillerons également à utiliser une terminologie actuelle et adaptée sur le plan culturel tout en captant un fond, un style et un humour identiques à ceux du contenu original.

La parole à nos clients.

We have been working with TOPPAN Digital Language for over 3 years and are very satisfied with their work. Their Project Managers are always responsive, add value to the work we do and the quality of their translations is great

Cardiovascular European Research Centre Clinical Operations Manager

What I think you do particularly well is understand the marketing content and you ask relevant questions that we hadn’t even thought about! I feel you are one step ahead and this is massive added value. On two occasions TOPPAN Digital Language has spotted inconsistencies within the content that were subsequently amended on our side. It gives me great confidence working with you.

Brand Learning

Working with TOPPAN Digital Language is such a rewarding experience. At this point I can honestly say, TOPPAN Digital Language is like a second team in our organisation as they make collaboration so easy and fun. They are very professional, and their high standards match ours perfectly.

Verve Project Manager

I am looking at the translation of the concepts: pretty amazing :-)….I am really impressed.

Cello Health Insight

TOPPAN Digital Language is a reliable and knowledgeable partner when it comes to translations for the biotech/pharmaceutical industry. They are very responsive, asked the important relevant questions at project set-up and delivered high quality translations very rapidly, all of which led to Selecta filing the IND on our aggressive timeline.

Selecta Biosciences Senior Vice President R&D

TOPPAN Digital Language are our global translation partner who we rely on for both quant and qual translation needs. Their expertise in healthcare and their professionalism and consultative approach continue to add value to our projects and to our business.

Cello Health Insight Head of Language Resources

TOPPAN Digital Language has been assisting us with a large number of translation and proofreading projects covering a diverse array of study areas. They have always been very professional and highly flexible in terms of the often-changing requirements of our various studies.

Kantar Health (WPP)

TOPPAN Digital Language are our “go to” and global translation partner. We rely on their support, consultative service and quality delivery which all play a large part in allowing M3 Global Research to look great in front of our clients.

M3 Global Research President

…Very good with keeping to deadlines and often surpass their own estimations for translations timings. On numerous occasions they have gone above and beyond what is required and provide us with extra information that helps ensure we are working with the very best translations.

Dynata

We are very happy with the high quality of TOPPAN Digital Language translations and the dedication and responsiveness of their team to our needs. We have already recommended their services within our company and will not hesitate to work with them further.

Advanced Insulation Group Marketing Manager

Intégration avec

Découvrez ce que nous avons élaboré grâce à nos études de cas.

Nous souhaitons établir des relations significatives et sur le long terme avec nos clients, afin de créer des résultats véritablement transformateurs.
Obtenir Un Devis
HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com