Lavoriamo con le più grandi aziende di biotecnologie e fabbricanti di dispositivi medici di tutto il mondo per aiutarli a localizzare e a commercializzare i loro prodotti a livello globale.
L’industria dei dispositivi medici sta vivendo una crescita e un cambiamento rapidi grazie soprattutto all’aumento della domanda dei mercati emergenti. Tuttavia, esistono enormi barriere linguistiche e culturali tra le diverse aree geografiche. Per aumentare la loro notorietà tra i pazienti e i medici di questi mercati, i fabbricanti hanno sempre più bisogno di personalizzare il loro approccio di marketing dei prodotti in base al pubblico locale.
Noi forniamo un servizio completo, dalla traduzione dei brevetti al supporto marketing per il lancio dei prodotti, per aumentare le possibilità di successo della commercializzazione del dispositivo medico nel nuovo territorio.
TOPPAN Digital Language affida le traduzioni dei dispositivi medici solo a personale sanitario specializzato e tutti i nostri collaboratori e traduttori hanno firmato accordi di riservatezza. Se necessario, possiamo anche sottoscrivere patti di non divulgazione ad hoc. Inoltre, siamo consapevoli dei notevoli rischi associati alla traduzione di dispositivi medici e siamo in grado di gestire la complessità di tali contenuti con cura, precisione e grande professionalità.
Possiamo aiutarti per:
- Brevetti per dispositivi medici
- Etichette e inserti per l’imballaggio
- Manuali operativi e di manutenzione, installazione e istruzioni
- Rapporti di aggiornamento sulla sicurezza dello sviluppo (Development Safety Update Reports, DSURs)
- Documenti di conformità normativa
- Documentazione e interfaccia utente di software
- Sospette reazioni avverse gravi inattese (Suspected Unexpected Serious Adverse Reactions, SUSARs)
- E molto altro