Con l’espansione globale del settore sanitario, fornire traduzioni accurate e che tengono conto di aspetti culturali sensibili è fondamentale per avere successo a livello internazionale.
Noi comprendiamo le esigenze linguistiche di chi opera nel settore medico, compresi gli organi di governo, le multinazionali e gli operatori sanitari. Dalle informazioni sui pazienti alle prescrizioni, passando per i prodotti da banco e i servizi sanitari, il nostro team ha la preparazione giusta per aiutarti a localizzare i tuoi contenuti secondo gli standard più esigenti.
Il nostro team di professionisti ti aiuterà a tradurre e a localizzare la documentazione sanitaria in base alla cultura e all’area geografica di interesse.
Nel settore sanitario è particolarmente importante poter contare su traduttori specializzati ed esperti sia dal punto di vista dei contenuti che della terminologia. Il nostro team ha una conoscenza approfondita del settore, per questo può garantire traduzioni dei documenti sanitari accurate, precise e localizzate.
Forniamo traduzione e/o revisioni linguistiche per i seguenti documenti:
- Moduli di candidatura
- Moduli di consenso
- Localizzazione di software
- Moduli e certificati medici
- Referti medici
- Pacchetti educativi e informativi per i pazienti
- Documentazione assicurativa
- E molto altro