Proofreading & Editing

Some of our clients choose to translate their materials in-house, or have existing translations available. We can proofread or back-check their work to confirm it is of top quality. 

Clients choose Toppan Digital Language for final proofreading and editing

At times, clients’ internal teams may not have the qualifications or the time required to fully proofread the translations they produce. Thus many clients come to Toppan Digital Language to have us conduct final proofreading and editing checks to ensure their documents are market ready.

Our “proofreading-only” service, also called back-checking, is popular with those clients who have existing translations and want us to confirm and review them.

Are you unsure of the quality of a translation?

At Toppan Digital Language, we focus on language services where quality is key. Given our knowledge of the market and of the needs of end-clients, we provide a customer-focused delivery in which accuracy and tone are crucial.

If you want to ensure your material is up to the mark, or are considering your translation and language services provider options, get in touch with our team.

More than just translation...

Translation & LocalisationMarket research translation & localisation

Accurate, secure translation and localisation of your content from and into any file type, across a wide spectrum of specialist sectors. Always carried out by professional specialist linguists using ISO-certified processes.

Transcreation & CopywritingCreative translation for market research

With our transcreation and copywriting services, we can adapt your translations to ensure that your brand message is conveyed without the loss of style, tone or context regardless of the country, region, language or audience you're targeting

Proofreading & EditingProofreading and QA

If you’re struggling with time and resources when proofreading and editing you’re content, we’re the perfect language partner. We provide thorough and meticulous proofreading and editing services to ensure your documents are always market-ready.

TranscriptionOne-step audio transcription

Monolingual or multilingual transcription of your audio and audiovisual market research content into English using our unique one-step approach that saves you both time and money.

Opens / Verbatim TranslationMultilingual survey data translation

Unlock vital information from your survey data and get the right response from your audience with expert opens translation services to fit any situation from our experienced team of translators.

Why our clients choose us


By including quality management as a core aspect of our technology and workflow – we can provide the highest quality professional translations for your project, regardless of the target audience, language, territory or culture.


Efficient processes, consistent translations, and cost and process transparency — we can connect with a range of content management systems, ecommerce platforms and development frameworks.


We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to recruit the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.