• 创译服务

    让您精心设定的风格和语言基调发挥应有的作用。

    我们会将您要传达的创意恰当地融入相应的文化环境,从而使您与全球任何语言的受众群体都能产生共鸣。

    联系我们
    创译服务

确保品牌一致性

在所有市场保持独特而统一的语言基调

保持语言基调的一致性,确保您的品牌信息在跨语言和跨文化的传播中有效传达,同时在沟通中保留核心要点,巩固其在全球市场中的地位。

我们还确保您的内容具有文化相关性,同时根据您所选的营销渠道对格式、限制条件和要求进行灵活调整。

深入了解品牌

熟悉品牌并创建工作指南

了解您的品牌和语言基调,乃是我们流程的重要组成部分。 只有充分了解品牌和语言基调,我们才能在调整内容时体现创意。

我们非常重视品牌熟悉流程,包括研究您的指导准则和创建专属创意工作指南,然后将我们的研究结果呈现给语言团队。 由此,我们能够:

  • 为项目的顺利开展奠定基础。 明确沟通创译项目目标,确保项目开端良好
  • 描述目标受众形象,让您的信息与国际受众保持一致
  • 明确沟通,彼此通力合作,根据地区差异调整语言基调,使其与您的品牌相契合
  • 明确界定不可翻译和受版权保护的术语,保留对您品牌术语的控制权

适材适所的翻译人员

我们的语言工作者均为多语言创意文案撰稿人

我们的所有创译人员皆为杰出的语言工作者,他们对自己的语言对驾轻就熟,在市场营销沟通和创意文案撰写方面积累了丰富的经验。

事实上,我们的语言工作者可充分运用自己的创意才能,以独具匠心的方式对核心信息进行调整,提高品牌辨识度。与传统翻译相比,这种方式更能与受众产生共鸣

创译质量

非一般的衡量标准

衡量质量的标准并非仅限于满足客户期望,还应超乎预期。 在创译质量方面,评估指标不仅仅局限于语言的准确度和流畅度,还涉及以下方面:

  • 重塑等同于源语言的影响力
  • 理解文本背后的意图
  • 实现源语言旨在达到的目标
  • 作品由目标语言专业人士所撰写,面向目标语言受众,仅适用于该市场
  • 重塑品牌、风格、语气和形象
  • 经过适度文化调整,确保信息传递适应目标市场和受众,并能与其产生共鸣

客户审阅阶段

我们将逐渐加深对您的了解

成功创译的关键在于,始终如一地识别和执行您的需求和偏好。 为此,我们采用两阶段客户审查流程,进一步调整和微调语言风格、基调和忠实度,以此与品牌形象相契合。

我们会对反馈展开分析,用于改进我们的质量流程,确保最终创译内容满足您的期望,甚至超乎预期。

由技术提供支持

了解 STREAM——我们的技术工具包,专为语言工作者提供支持。

我们为项目经理和语言工作者配备最新技术,包括:

  • 翻译记忆库和术语表,用于保持一致性
  • 自适应机器翻译(如适用)
  • 实时语境工具,根据需要为译员提供尽可能多的信息
  • 在线工作指南和项目指导准则
  • 多数 CMS 平台使用的“开箱即可用” API 连接器,便于轻松对内容进行提取、报价和交付。

别光听我们说,看看客户对我们的评价

TOPPAN Digital Language 为我们的全球大项目交付了质量水准极高的翻译。他们的每位员工都非常友善,而且总是很守时。百分之百推荐!

Hearst Julia

找到一家操作灵活且翻译精准(这是最重要的)的翻译服务公司对我们来说十分重要。这样我们才能向我们的欧洲客户提供适当的“本地化”营销服务,而在这方面,TOPPAN Digital Language 的表现当之无愧是最出色的!

Sporting Bet Rob

万分感谢!和 TOPPAN Digital Language 合作是非常愉快的体验。毫无疑问,在我所有的第三方供应商中,你们最优秀!

Wunderman Susie

TOPPAN Digital Language 译员团队的杰出工作值得肯定,正是他们的辛苦工作,我们才能获得如此高品质的翻译。

Argos Elena

这些译员不仅表现出对源语言和目标语言的娴熟掌握,而且对于文章主题也十分精通。我们对 TOPPAN Digital Language 的翻译质量非常满意。

TNS Asia JoAnn

可与以下平台整合

从案例分享中,了解我们所积累的成就

我们努力与客户建立有意义的长期关系,寻求创造真正具有变革性的成果
获取报价