Le Développement du M-Tourisme : une Nouvelle Source de Besoins en Traduction

Le Développement du M-Tourisme : une Nouvelle Source de Besoins en Traduction


 L’explosion du mobile

Depuis quelques années le mobile connaît une croissance spectaculaire et ne cesse de se développer. On compte aujourd’hui près de 25 millions de mobinautes en France dont plus de 72% se connectent quotidiennement à Internet via leur mobile. Encore plus impressionnant en Chine, où l’on dénombre quelques 460 millions de mobinautes et où 77% des connections internet sont réalisées par des mobinautes (étude Frenchweb).

Les ventes de smartphones et tablettes explosent : les téléphones mobiles devraient atteindre 1,95 milliard d’unités vendues en 2014, soit une augmentation de 8% par rapport à 2013. Le marché des tablettes devrait augmenter de +38,6% en 2014 et de +78% en 2015 (selon une étude Gartner). La mobilité est donc une tendance qui se confirme.

De plus, le nombre d’applications ne cesse de croître et leur consommation se renforce. Entre septembre 2012 et septembre 2013, 75% des applications ont un trafic en progression et 1 appli sur 2 voit son trafic progresser de plus de 46%.

Le mobile est désormais un support et un canal mature, offrant une multitude d’opportunités pour les entreprises.

L’essor du tourisme mobile : M-tourisme

Comment le digital, et en particulier le mobile, s’est-il introduit dans le secteur du tourisme et à quelles fins les entreprises et les marques l’utilisent-elles ?

L’évolution constante d’Internet et des nouvelles technologies a profondément changé le comportement des individus et par extension le secteur du tourisme.

Les individus sont de nos jours hyper connectés. Ils recherchent un service personnalisé et souhaitent pouvoir partager leurs avis au sein de communautés ou avec leurs proches. Dans le même temps, les individus sont mobiles : ils sont partout, sur tous les supports et ont évolué vers une consommation nomade de l’information.

Ces mutations marquent donc un véritable tournant social, local et mobile pour le domaine du tourisme et c’est donc dans son contexte que le tourisme mobile, ou m-tourisme, trouve son intérêt.

Les principaux acteurs du tourisme ont, pour la majorité, développé leur propre application mobile et ce pour diverses raisons. La première, et la plus évidente, est pour suivre les tendances marketing et être présents là où le client est. Les entreprises utilisent également leur application comme un outil pour intensifier la visibilité de la marque dans un environnement ultra concurrentiel. Enfin, dans le but de développer l’attachement à la marque en intégrant des fonctionnalités intelligentes et personnalisées. Les applications développées dans le secteur du tourisme sont de véritables compagnons de voyage, qui suivent l’individu en amont, pendant et après son voyage.

Le m-tourisme est en plein essor et semble déjà être prometteur : en effet, selon le dernier Index Adyen,  « la vente de voyages sur Internet a enregistré une hausse de 22 % des paiements mobiles au cours des 4 derniers mois de 2013. »

M-tourisme = localisation

Le développement du m-tourisme devrait avoir un fort impact sur les besoins en services de traduction.

Les institutions internationales de tourisme et de voyages développent très souvent une même application mobile pour plusieurs pays, langues et monnaies. Néanmoins, avoir une application uniquement en français ou en anglais, en euros ou en dollars, est largement insuffisant dans une perspective de développement à l’international. En effet, si un client espagnol est à la recherche d’une application de voyage, il se tournera davantage vers une application dans sa langue maternelle, plus simple d’utilisation et plus adapté à ses attentes.

Il est donc primordiale pour les marques de traduire et de localiser leur applications mobiles afin de s’adapter aux spécificités locales et culturelles. Ainsi, la localisation de l’application permettra aux acteurs du tourisme de s’assurer une visibilité à l’étranger et de potentiellement toucher des millions de nouveaux clients.

Enfin, le m-tourisme concerne également les versions mobiles des sites internet. Une importance particulière doit être également accordée à la traduction et localisation de son site web mobile pour que celui-ci apparaisse dans les pages de résultats des moteurs de recherche. Par exemple, Google tend de plus en plus à mieux positionner un site dit « mobile friendly » qu’un autre qui ne l’est pas.  Ainsi, avoir un site mobile traduit, vous conférera plus de visibilité et de meilleures chances d’être bien positionné dans les moteurs de recherche !

Articles associés

Obtenir Un Devis
HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com