Our Spanish medical translation teams have been carefully vetted and put together to ensure that they cover a broad range of areas within medicine.
The strength and breadth of our team’s experience allows us to place your work with individuals who have exactly the skill set and experience to give you precise and accurate Spanish medical translations.
Our approach is to build specific teams of Spanish medical translators for each client’s work, or project. We carefully vet our Spanish medical translators before they arrive on our database, collecting references and test translations, and our recruitment process is designed to really drill down on the exact areas of specialisation within medicine.
Areas of expertise are then stored as keywords, searchable by our Project Management Team.
The testing process is designed to ensure that these specialisations are backed up by good translation skills and the right terminological knowledge in Spanish.
Once registered, our Spanish medical translators are subject to ongoing quality assurance processes, which allow us to track translator performance over time, and to develop a well rounded picture of their expertise, strengths and weaknesses.
Spanish is one of the most widely spoken languages in the world and in translation circles is often referred to as one of the “big 5” languages, along with English, French, Italian, and German. There are a great many agencies and translators offering Spanish. However, it is important to work with an agency, such as Toppan Digital Language, that has a track record of working with the best Spanish translators and consistently producing high quality translations.
Although many of our Spanish linguists are located in Spain we also have a large number of mother tongue Spanish translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Spanish translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.