We help pharmaceutical, biotech, and healthcare organisations find their distinctive voice and market their brand with global audiences by providing in-depth regional and cultural knowledge as well as language expertise to localise your campaign.

We will review all of your on- and offline marketing content to determine if you’re presenting a distinct and consistent brand proposition across all media and channels. We provide a range of language consultancy and translation services for the life sciences sector, combined with in-depth industry knowledge, to ensure your message is consistent across regions.

We’ll help you choose the right approach, platform, or social network for you to reach your audience in every region you’re targeting.

Whether you are expanding into global markets or hoping to increase sales, we will assist you in maintaining a consistent tone across languages, regions, and cultures. Our team of subject matter experts and content strategists can help you adapt your marketing campaign for any audience.

We can help with:

  • Brand management
  • In-market research
  • Digital presence
  • Customer service
  • Multilingual search engine optimisation (SEO)
  • Life sciences industry knowledge to ensure accuracy in translation
  • And more

Our services

LingVal (Linguistic Validation) & eCOAProduct development and launch

  • Forward & back translation
  • Reconciliation
  • Harmonisation
  • Screenshot review
  • Digitization migration
  • Updates post-CogDev
  • Patient mobile app localization

ClinicalPatient recruitment and clinical protocols

  • ICFs (Informed Consent Forms)
  • Clinical protocols & synopsis
  • Investigator brochures
  • RA (Regulatory Authority) / EC (Ethics Committee) correspondence
  • Clinical Trial Agreements
  • Clinical Study Report
  • Patient recruitment material
  • Patient diaries and booklets
  • Adjudication
  • COA/ eCOA (electronic Clinical Outcome Assessment)

Medical DevicesPrecise end-to-end translations

  • Patents for medical devices
  • Package labels and inserts
  • Operating, maintenance, installation and instruction manuals
  • Development Safety Update Reports (DSURs)
  • Regulatory compliance documents
  • Software user interfaces and documentation
  • Suspected unexpected serious adverse reactions (SUSARs)

LegalSafety and pharmacovigilance

  • AEs (Adverse Events) / SAEs (Serious Adverse Event)
  • Product recalls
  • Good Practices (GxP)
  • Safety specialist

MarketingBrand management and localisation

  • Press releases
  • Newsletters
  • Websites
  • Investor relations
  • Code of conducts
  • Legal translations (M&A; eDiscovery; litigation; contracts)

Learning & DevelopmentLearning modules, interpretation, and internal compliance

  • Educational material
  • Sales training modules
  • Compliance modules
  • eLearning localization

Why our clients choose us: the 3Ts of TOPPAN.



  • We strive to attract and develop the best talent in the industry for first-class service to our customers
  • We are intentional in creating a respectful, diverse, and ambitious team
  • We hand-pick native-speaking expert linguists and always pay them fairly


  • We build our tech with trusted expert advice for your industry content needs
  • Our proprietary tech platform, Stream, is easy to use and easy to implement
  • We continuously innovate with the most appropriate tech through a long-term approach
Tailored to you

Tailored to you

  • We partner with your team through consultative engagement
  • We focus on addressing your specific pain points with bespoke solutions
  • We deliver first-class service with operational excellence – quality, security, and on-time delivery
Get a Quote
HTML Snippets Powered By :