Chinese Financial Translation

Chinese Financial Translation Service

Our Chinese financial translators all have extensive experience, the relevant qualifications and their own individual track records providing Chinese financial translations.

As an agency, we are very well setup for financial translations:

  • we have a large client base of international financial services companies
  • we hold relevant quality certifications
  • we are a member of key industry bodies including the ATA and ITI
  • we have a large number of professional, qualified Chinese financial translators available immediately and already under binding non-disclosure agreements.

Accounting standards vary from country to country. It is very important that key terms are translated appropriately and not mere transcribed. Therefore it is critical that the work is translated by native Chinese people with the appropriate knowledge and experience.

We are able to translate annual reports and all kinds of financial statements, prospectuses and other materials from Chinese. Call us to find out more.

We have specialist teams of Chinese linguists in various fields and competences. They are experts in their industry, with relevant knowledge and experience, and we assign them to work according to their skills sets.

Although many of our Chinese linguists are located in China we also have a large number of mother tongue Chinese translators and interpreters dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Chinese translators means that we can offer you real advantages where you have tight turnaround requirements.

Our technology

Keep track of all of your translation jobs with STREAM, our translation management platform.
STREAM
1.

Upload your content

Load your content into STREAM in a range of file formats including anything from Word or Excel to XML, HTML or JSON files.

2.

Get a price

Obtain an instant quote for professional translation or transcreation based on the word count of your files.

3.

Approve the job for translation

Once you're happy with ther quote and delivery date - you can approve the job for translation instantly.

Translation Memory

We store your translations in our translation memory system so you never pay twice for the same translation.

Save time & moneyQuicker turnaround times and reduced costs for duplicate content

Maintain qualityYour translated content will all be of the same high quality

Ensure consistencyThe same tone of voice and style across all of your content

Our clients


Latest articles from our blog

Why Branding is Critical to Singles’ Day

Why Branding is Critical to Singles’ Day

On 11/11, Chinese retailers enjoy a shopping bonanza, with sales in the first few minutes often exceeding those of the entire 24 hours of Black Friday.

China’s Passion for QR Codes

China’s Passion for QR Codes

QR codes are considered dead and buried in the UK but they’re alive and well in Asia. You’d see the distinct squares on leaflets, billboards and magazines.

Don't just take our word for it.

We have been working with TOPPAN Digital Language for over 3 years and are very satisfied with their work. Their Project Managers are always responsive, add value to the work we do and the quality of their translations is great

Cardiovascular European Research Centre Clinical Operations Manager

What I think you do particularly well is understand the marketing content and you ask relevant questions that we hadn’t even thought about! I feel you are one step ahead and this is massive added value. On two occasions TOPPAN Digital Language has spotted inconsistencies within the content that were subsequently amended on our side. It gives me great confidence working with you.

Brand Learning

Working with TOPPAN Digital Language is such a rewarding experience. At this point I can honestly say, TOPPAN Digital Language is like a second team in our organisation as they make collaboration so easy and fun. They are very professional, and their high standards match ours perfectly.

Verve Project Manager

I am looking at the translation of the concepts: pretty amazing :-)….I am really impressed.

Cello Health Insight

TOPPAN Digital Language is a reliable and knowledgeable partner when it comes to translations for the biotech/pharmaceutical industry. They are very responsive, asked the important relevant questions at project set-up and delivered high quality translations very rapidly, all of which led to Selecta filing the IND on our aggressive timeline.

Selecta Biosciences Senior Vice President R&D

TOPPAN Digital Language are our global translation partner who we rely on for both quant and qual translation needs. Their expertise in healthcare and their professionalism and consultative approach continue to add value to our projects and to our business.

Cello Health Insight Head of Language Resources

TOPPAN Digital Language has been assisting us with a large number of translation and proofreading projects covering a diverse array of study areas. They have always been very professional and highly flexible in terms of the often-changing requirements of our various studies.

Kantar Health (WPP)

TOPPAN Digital Language are our “go to” and global translation partner. We rely on their support, consultative service and quality delivery which all play a large part in allowing M3 Global Research to look great in front of our clients.

M3 Global Research President

…Very good with keeping to deadlines and often surpass their own estimations for translations timings. On numerous occasions they have gone above and beyond what is required and provide us with extra information that helps ensure we are working with the very best translations.

Dynata

We are very happy with the high quality of TOPPAN Digital Language translations and the dedication and responsiveness of their team to our needs. We have already recommended their services within our company and will not hesitate to work with them further.

Advanced Insulation Group Marketing Manager

Get a Quote
HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com