Our experienced team provides translation, localisation, and copywriting services to global luxury brands.
Luxury Brands from all over the world rely on Toppan Digital Language to be their multilingual voice across the globe.
Toppan Digital Language understands that your brand image is essential in order to preserve customer loyalty and accomplish financial targets.
Toppan Digital Language has experience in translating and copywriting the following Luxury Brand multilingual requirements:
- Employee training manuals
- Staff contracts
- Back-end software
- Marketing campaigns
- Website translation
- Desktop Publishing
- Shareholder reports
- Promotional materials
- Online shopping
- In-store signage
- Point of Sale
- Press releases
- Care instructions
- Social Media Monitoring services
Communicating your brand’s value in multinational markets requires many specialist skills in order to achieve brand consistency. Our dedicated translators posses a thorough understanding of your desired local market and their consumers.
All of our translators are based in country, translating into their mother tongue language only. We hand-pick them for individual projects based on their prior professional and translating experiences. This is done so as to provide all luxury brands with a specialist and consultative service.
Our professional language services have been independently audited and awarded ISO 17100 and ISO9001, reflecting our commitment to quality throughout the company.
Please contact us for more information.