Des stratégies et processus de localisation flexibles
Nous nous adaptons à vos besoins spécifiques.
Que vous souhaitiez adapter du contenu numérique créatif ou des documents réglementés propres à un secteur particulier, nous adaptons nos flux de travail en matière de localisation à votre méthode de travail. De plus, en utilisant une technologie et des processus sur mesure, nous vous aiderons à optimiser la gestion du travail, à réduire les délais de lancement sur le marché et à augmenter le retour sur investissement de vos projets de localisation.
Notre approche hybride de la localisation nous permet de tirer parti des niveaux de service adaptés à différents types de contenu tout en garantissant que votre contenu fasse écho auprès de votre public cible et en tirant le meilleur parti de votre budget.
Intégration à votre plateforme
Nous ne croyons pas aux solutions universelles.
Nous nous intégrons à votre système de gestion de contenu (CMS), plateforme d’e-commerce ou système de gestion de l’information produit (PIM) via des plug-ins natifs ou notre propre API REST. Notre système de gestion de traduction exclusif vous permettra :
- de créer différents flux de travail pour des parties distinctes de votre site et pour différents services (traduction, transcréation, traduction automatique, etc.) ;
- d’envoyer rapidement et facilement de grands volumes de contenu, pour vous permettre d’évoluer efficacement à mesure que votre activité se développe et se diversifie sur de nouveaux de marchés ;
- de filtrer et de sélectionner le contenu à traduire, d’envoyer le contenu à votre équipe de linguistes dédiée chez TOPPAN Digital Language et de recevoir les traductions achevées sur votre site web en un clic.
Référencement international
Vendez dans le monde entier.
Votre contenu de site web et vos descriptions de produit disponibles dans plusieurs langues, optimisés pour la conversion de visiteurs en clients et adaptés au référencement naturel (SEO) tout en restant fidèles à votre marque.
- Localisation internationale des mots-clés : nous effectuerons une recherche de mots-clés pour vous proposer une sélection des traductions les plus adaptées pour vos mots-clés, ainsi que des recommandations en fonction du volume de recherche.
- Optimisation des métadonnées : nous optimiserons les métadonnées de pages web avec les mots-clés identifiés lors de la recherche de mots-clés, dont les titres de page et les méta-descriptions, avec une liste de mots-clés ciblés par la page.
- Traduction optimisée du contenu web : une fois les mots-clés localisés générés, nous pouvons optimiser toutes les pages web à traduire pour les inclure dans votre contenu.
Qualité de la localisation
Un service axé sur le client et fondé sur la qualité.
Notre mission est de fournir un service d’exception et d’offrir une qualité supérieure dans tous les aspects de nos solutions linguistiques.
Pour ce faire, nous utilisons la technologie pour des contrôles semi-automatisés, des systèmes conformes à la norme ISO et une équipe interne dédiée à l’assurance qualité chargée de relire les livrables finaux pour assurer le plus haut niveau d’exactitude et de précision.
Ce processus de contrôle qualité approfondi nous permet de dépasser constamment les attentes des clients et de maintenir notre réputation dans le secteur.
Un portail client intuitif
Lancez, suivez et mesurez le coût de vos projets de localisation.
STREAM, notre technologie exclusive avancée, vous permet de suivre vos projets de localisation et vos dépenses en temps réel, pour une visibilité et un contrôle complets sur vos projets.
Grâce à STREAM, vous pouvez obtenir rapidement des devis, lancer des projets, suivre vos commandes et surveiller l’allocation des ressources et le retour sur investissement, par zone géographique, langue ou projet. Cela vous donnera les informations dont vous avez besoin pour optimiser vos efforts de communication sur le plan international et atteindre vos objectifs commerciaux.